Debuta de novembre de 2020 / Début novembre 2020
AL RENDÈTZ-VOS DE L’OCCITAN E DE LAS LENGAS
PER ENTAMENAR NOVEMBRE
En aquesta debuta de novembre, l’IEO-Aude organiza una Setmana de la Paraula d’Òc a Puègnautièr (2 al 5 de novembre) e vos convida a una serada conferéncia-cançons a Narbona (3/11).
• LA SETMANA DE LA PARAULA D’ÒC
A Puègnautièr, sala Na Loba (dintrada liura, mas inscripcion obligatòria : 0468251978 o ieo11@ieo-oc.org)
- diluns 2 de novembre, 18h30 : Dire son si, lectura de poèmas de Leon Còrdas pel Grop Parlatge-IEO (https://ideco-dif.com/ieo_edicions/classics_occitans/obra_poetica/ )
- dimècres 4 de novembre, 15h : Contes de la galina (jove public) per Alan Roch
- dijòus 5 de novembre, 18h30 : conferéncia borlèsca d’interés occitan Martror/Totsants, fais-moi peur pel Teatre de las Originas (https://occitanica.eu/items/show/12499)
• BIODIVERSITAT LINGUISTICA
Aqueste dimars 3 de novembre, los Amis du Monde Diplomatique e l’IEO-Aude vos convidan al Teatre de Narbona per una conferéncia-discutida de Felip Descamps (jornalista al Monde Diplomatique) sus La biodiversité linguistique en danger (a 6 oras del vèspre) ; dintrada liura, mas se marcar : contact@amisdiplo11.org ).
Seguirà, a 8 oras del ser, lo recital de la creacion novèla de la Mal-Cofada : Roge /Rouge (reservacion :
http://billetterie.letheatre-narbonne.com/spectacle?id_spectacle=2713&lng=1
RECITAL SOROR, a l’abadiá de Vilalonga (Sant-Martin-lo-Vièlh) divendres 23 d’octòbre ; 20h30 ; 5 €
RECITAL SOROR
(serada Arab’Òc 2020)
proposada per 11-Bouge e l’IEO-Aude :
a l’abadiá de Vilalonga (Sant-Martin-lo-Vièlh)
divendres 23 d’octòbre ; 20h30 ; 5 € ;
reservatz vòstra plaça : contact@11bouge.com / 06 32 99 75 73)
• "SOROR" [poésie chantée] - avec Abdalatef Bouzbiba et Clément Gauthier
Comme désir vital, celui d’être en joie (« soror » en arabe) est celui qui fait de nous des êtres vivants. Désir atemporel, d’hier comme d’aujourd’hui. De la jòi des troubadours au hawä du chant arabe puis, au-delà, dans tous ces communs méconnus entre le monde d’Al-Andalus et la culture occitane médiévale.
C’est donc dans ce bouillonnement que sont allés chercher Abdalatef Bouzbiba et Clément Gauthier : au sein des répertoires anciens de poésies chantées, muwashahat, melhoun, nouba des traditions marocaines et cansos de troubadours occitans.
Sur scène, les deux musiciens prolongent et complètent ainsi le discours de l’autre. Chacun faisant entendre une facette de son art au service de ces répertoires d’une richesse formidable, pour faire entendre ce qui ne peut être dit.
JORNADA DEL DISSABTE 10 D’OCTÒBRE POUR QUE VIVENT NOS LANGUES
JORNADA DEL DISSABTE 10 D’OCTÒBRE
POUR QUE VIVENT NOS LANGUES
L’Institut d’Estudis Occitans-Aude lança una crida a sas aderentas e aderents e a totas las amigas e los amics de la lenga d’Òc per prene part als recampaments organizats a l’iniciativa del collectiu d’associacions de las lengas de França : Pour Que Vivent Nos Langues (http://www.pourqueviventnoslangues.com) e, en particulièr, als recampaments de Montpelhièr e Carcassona.
• MANIFESTACION A MONTPELHIÈR
https://www.facebook.com/events/752071805341210
- a 11h : acamp public (sala Pelloutier a Antigòna) en preséncia de la premsea e dels elegits (mèfi : en rason de la COVID, 80 personas al mai poiràn prene part a l’acamp)
- a comptar de 12h30, passa-carrièra fins a l’Esplanada : recampament festiu, poetic e musical
• RECAMPAMENT A CARCASSONA
La Calandreta de Carcassona, lo Cercle Occitan del País de Carcassona e l’IEO-Aude vos convidan a participar al recampament d’una mièja-orada darrièr la bandeiròla « Pour Que Vivent Nos Langues » aqueste dissabte de matin 10 d’octòbre, a 11 h del matin, a la pòrta de la Prefectura de Carcassona.
Fasètz seguir bandièras, vestissètz-vos de roge e de jaune,…: la tòca es, en mai de la protèsta per demandar una organizacion eficaça de l’ensenhament de las lengas de França, de mostrar la dinamica del moviment (mercé a las fotografias que seràn presas).
Respectatz los gèstes-cledas.