Serada de sosten pels sinistrats d'Aude 29-11-2018 / Soirée de soutien aux sinistrés de l'Aude
SOSTEN ALS SINISTRATS D'AUDE
DIJÒUS 29 DE NOVEMBRE A VENTENAC DE CABARDÉS
Doas associacions, dos contaires e un grop vocal se recampan per vos presentar una serada a l'entorn de las tradicions oralas per dire d'ajudar, moralament e finacièrament, las victimas de l'aigat recent dins Aude.
Rendètz-vos aqueste dijòus 29 de novembre, a Ventenac de Cabardès (sala René-Douce).
Espectacle a 8 orasdel ser amb :
• Olivier de Robert : Contes en francés
• Canti Canta : Cants tradicionals en lengas romanas. Dir. Pascale Moreno
• Alan Roch : Contes en occitan
Dintrada : 10 € mandats a Aude Solidarité. Entresenhas : 06 66 49 89 94 (Les amis de Baeza)
SOUTIEN AUX SINISTRÉS
Deux associations, deux conteurs et un choeur se sont réunis pour vous présenter une soirée autour des traditions orales afin de venir un tant soit peu en aide, moralement et financièrement, aux victimes des récentes inondations dans l'Aude. Le jeudi 29 novembre, à Ventenac-Cabardès Ouverture 20 h
• Olivier de Robert : Contes en français
• Canti Canta : Chants traditionnels en langues romanes. Dir. Pascale Moreno
• Alan Roch : Contes en occitan
Entrée 10 € reversés à Aude Solidarité - Renseignements 06 66 49 89 94 (Les amis de Baeza)
Nòças gascons a Cavanac / Une belle soirée occitane ce vendredi 23 novembre à Cavanac
CE VENDREDI 23 NOVEMBRE À CAVANAC
Ce vendredi 23 novembre, au foyer de Cavanac (20h30 ; participation libre), vous êtes conviés à assister à un grand moment musical et populaire avec le spectacle proposé par Pierre Corbefin et Philippe Marsac sur les noces gasconnes à la fin du 19ème siècle : Guilhèm e Margalida se maridan.
Les deux artistes confirmés, musiciens et chanteurs, ethnologues, spécialistes des musiques populaires (Pierre Corbefin a été directeur du Conservatoire de Toulouse) vous entraîneront dans cet univers paysan à travers projections, un récit en français ponctué d’une douzaine de chansons occitanes allant de la naissance d’un amour (ou de la décision d‘un mariage arrangé) à la grande fête qui durait trois jours sans oublier les lendemains, heureux ou… pas !
Ajoutons que les deux artistes ayant décidé d’arrêter leurs tours de chant le 31 décembre, cette représentation sera la dernière soirée consacrée à l’interprétation de Guilhèm e Margalida qu’ils interprèteront.
Le lendemain et dimanche, ils animeront à Carcassonne un stage de chants occitans (ouvert à tous) à l’invitation du groupe vocal Canti-canta (inscriptions et informations : pascalemoreno@hotmail.fr ou 06 73 93 56 02).
Cette manifestation culturelle est organisée par l’Institut d’Estudis Occitans-Aude, le Cercle Occitan del País de Carcassona et Canti-canta avec le soutien de la Mairie de Cavanac, du Conseil départemental de l’Aude et de l’Ofici Public per la Lenga Occitana.
• En savoir plus :
- le spectacle : Récit-Concert : « Guilhèm e Margalida se maridan ! » . Un mariage en Gascogne au XIX siècle par le Duo Corbefin-Marsac
Quand Guilhèm et Margalida se sont épousés – c'était quelque part en Gascogne au XIXe siècle – toute la communauté s'est mobilisée. Parce qu'un mariage, c'était l'affaire de tous.
Pierre et Philippe racontent le mariage de Guilhèm et Margalida en illustrant leur récit de photographies anciennes et de quelques chants qui en ponctuaient la marche.
En retraçant la rencontre entre Guilhèm et Margalida, puis les préparatifs et les trois jours qu'a duré leur mariage, Pierre et Philippe ont souhaité :
- faire découvrir la richesse des usages et du rituel liés au mariage chez les paysans gascons du XIXème siècle
- faire entendre quelques-uns des chants qui accompagnaient les diverses séquences du rituel, grâce à :
- un récit à deux voix, en français, décrivant le déroulement des événements, depuis la rencontre entre Guilhèm et Margalida jusqu'au terme du 3ème jour de la noce.
- 11 chants traditionnels de circonstance, en occitan gascon : Bonsoar mèste de la maison (bonsoir maître de la maison), Lo caça-can (chanson des « inviteurs »), Lo pòrta-lhèit (le porte-lit), Lo pòrta-corona (le porte-couronne), Nòvia, ta mair te plora (fiancée, ta mère te pleure), Sortitz, sortitz, los ahumats ! (sortez, les enfumés !), N'ai traversat nau lanas (j'ai traversé neuf landes), La nòvia a nau brilhants (la mariée a neuf brillants), Anuèit toqueràm (cette nuit nous toucherons), Quand son pair l'a maridada (quand son père l'a mariée), Lo torin (le tourin).
- 80 diapositives illustrant la narration de photographies anciennes et affichant la traduction simultanée des paroles des chansons.
- le stage : Stage de chants occitans avec le Duo Corbefin-Marsac
Samedi 24 et dimanche 25 novembre, à Carcassonne
Les inscriptions sont ouvertes pour le stage de chants traditionnels occitans qui aura lieu à Carcassonne les 24 et 25 Novembre 2018. Il sera animé par Pierre Corbefin et Philippe Marsac
Tarif 50 €
Horaires : Samedi 14h30- 18h30 , 10 rue Alexandre Guiraud. Dimanche 10h30 -13h / 14h30 -17h , avec repas partagé tiré du sac à 13h
Pré-inscription par mail pascalemoreno@hotmail.fr ou par téléphone 06 73 93 56 02
Inscription à envoyer à "Association Canti Canta, 10 rue Alexandre Guiraud, 11000 Carcassonne" avec vos coordonnées (Nom, prénom, adresse mail et postale, portable) et un chèque d'arrhes de 15€.
Setmana de las Sabors a Puègnautièr / Semaine du goût à Pennautier
Setmana de las Sabors
a Puègnautièr (12 al 15 de novembre)
Ongan, la Setmana de las Sabors s'interessarà a las solanacèas. Aquò's una granda familha : 98 genres e 2700 espècias. Nos limitarem doncas mai que mai a las patanas, las merinjanas e los pebrons que seràn l'objècte d'una mòstra originala.
Primièr rendètz-vos diluns 12 de novembre,a 7 oras del vèspre (sala de la tor) per una lectura-estrena amb tèxtes en occitan, francés, castelhan…
Dimècres 14 de vèspre (15h, Na Loba), Alan Roch dirà unas istòrias per manjar e tastar pels pichons e pels grands : Patana, Patanon e Pataneta.
A 6 e mièja del vèspre, a l'Ostal Sirventés (79, la Trivala a Carcassona), se debanarà un talhièr dobèrt d'occitan consacrat a las solanacèas e a l'òrt.
Dijòus 15, a 6 e mièja del vèspre (Na Loba), l'etno-botanista Josiana Ubaud balharà una conferéncia suls Viatges lexicals e geografics de l'ortalalha. Un sopar-tot solanacèas clavarà la setmana (en seguida de la conferéncia ; 12 €, sus inscripcion : 04.68.25.19.78 o ieo11@ieo-oc.org)
La Setmana de las Sabors es organizada per l'Institut d'Estudis Occitans d'Aude, lo Cercle Occitan del País de Carcassona amb lo sosten de la Comuna de Puègnautièr, del Conselh departamental d'Aude e de l'Ofici Public per la Lenga occitana. Participan egalament : lo Grop Aqüarèla, Ràdio-Lenga d'Òc e RCF-Pays d'Aude.
* del 12 al 15 de novembre :
- Setmana de las sabors a Puègnautièr : las patanas e las solanacèas
diluns 12, 19h, sala de la Tor : lectura-estrena
dimècres 14, 15h (Na Loba) : conte jove public amb Alan Roch : Patana, Patanon e Pataneta
dimècres 14, 18h30 (Ostal Sirventés) : talhièr-dobèrt de lenga
dijòus 15, 18h30, Na Loba : conferéncia de Josiana Ubaud : Viatges lexicals e geografics de l'ortalalha
dijòus 15, 20h30, sala de la Tor : sopar (12 € ; sus reservacion : 0468251978 o ieo11@ieo-oc.org). Los beneficis del sopar seràn mandats al fons d'ajuda als sinistrats audencs Aude-Solidarité.
• Emissions de ràdio :
- Sus RCF-Pays d'Aude : cronica Als 4 vents (diluns 29 d'octobre, 5 e 12 de novembre 18h30 ; dissabtes 3, 10 e 17 de novembre, 10 h ; en pòdcast :https://rcf.fr/vie-quotidienne/als-4-vents)
- Sus Ràdio-Lenga d'Òc-Narbona : cronicas Solanacèasen multidifusion del 6 al 16 de novembre